• Principale
  • Curriculum
  • Aree di specializzazione
  • Tariffe
  • Contatto
  • >> Pagina
    in spagnolo
Feel Good

Curriculum Vitae

Data di nascita:     
21 settembre 1966

Nazionalità:
Spagnola

FORMAZIONE

1971 - 1987
Scuola Materna, Elementare, Media e Liceo
Liceo Scientifico Statale Italiano “Enrico Fermi”. Madrid

1987 - 1992
Università Complutense di Madrid. Facoltà di Filologia. Madrid

Marzo - Maggio 1992
Corsi di Filologia Italiana presso l’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI di Venezia con una borsa di studio Erasmus

1994 – 1996
Corsi di Dottorato in Filologia Italiana. Università Complutense. Madrid

1994 - 2002
Corsi di francese e greco. Escuela Oficial de Idiomas. Madrid

FORMAZIONE COMPLEMENTARIA

1991- 1993

Corso di Traduzione presso l’Istituto Italiano di Cultura. Madrid, 1991

Corso di Traduzione presso la Escuela Oficial de Idiomas. Madrid Marzo – Giugno 1993

Stage per Assistenti di lingua in Italia.
Università per Stranieri di Perugia, 28 settembre - 1 ottobre 1993

1994 - 1996

Seminario: “La didattica dell’italiano come seconda lingua”.
Università Complutense di Madrid. Facoltà di Filologia. Madrid, novembre 1994

Convegno Interannuale della Società Linguistica Italiana su “Lessico e grammatica: teorie linguistiche ed applicazioni lessicografiche” .
Università Complutense di Madrid – Istituto Italiano di Cultura. Madrid, 21-25 febbraio 1994

Seminario: “Alcune chiavi per l’analisi grammaticale”.
Università Complutense di Madrid. Facoltà di Filologia. Madrid, Ottobre 1994 – Gennaio 1995

XI Simposio della Società Spagnola di Letteratura Generale e Comparata. Fundación Juan March. Madrid, 18 - 21 dicembre 1996

Convegno Internazionale “Italia contemporanea: tredici scrittori italiani a Salamanca”. Salamanca, 6-8 novembre 1996

Agosto 1998 e 1999
Corsi di greco moderno a Tasos (Grecia)

Luglio 2000 al 2007
Corsi di greco moderno a Egina (Grecia)

18-20 ottobre 2000
Seminario Internazionale Complutense: “La ricezione di Boccaccio in Spagna”. Facoltà di Filologia. Università Complutense di Madrid. Madrid

2003 – 2005
Master in Studi Neoellenici: “Lingua e cultura nella Grecia attuale”. Università Autonoma di Madrid. Madrid

2005 - 2007
Corso di traduzione giurata. Estudio Internacional Sampere. Madrid

LAUREE

18 Luglio 1987
“Diploma di Maturità Scientifica” emesso dal Ministero degli Affari Esteri della Repubblica Italiana. Madrid

1991

Certificato superiore di Lingua Italiana. Escuela Oficial de Idiomas. Madrid

1992
Laurea in Filologia Italiana. Università Complutense di Madrid

1999
Certificato superiore di Lingua Francese. Escuela Oficial de Idiomas. Madrid

2002
Certificato superiore di Lingua Greca. Escuela Oficial de Idiomas. Madrid

ESPERIENZA DI LAVORO

4 ottobre 1993 - 31 maggio 1994
Assistente di lingua spagnola presso l’ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE FELICIANO SCARPELLINI di Foligno (Perugia)

Dal 1996

Traduzioni di italiano e francese per l’agenzia di traduzioni NEWS CLIPS

Traduzioni di italiano e francese per la ditta EDIMEDIA

Traduttrice volontaria di ADENA / WWF

15 giugno - 15 novembre 1997
Interprete d’italiano della “Brigada Provincial de Extranjería y Documentación” della Polizia Nazionale. Madrid

Dal 2000

Traduttrice dell’Ufficio di Collegamento Antidroga della Direzione Centrale per i Servizi Antidroga di Roma, presso il Consolato Generale d’Italia in Madrid

Interprete di Italiano per la Cassa di Risparmio di Guadalajara

Interprete di italiano per il Tribunale di Guadalajara

Traduzione dal greco allo spagnolo di racconti infantili nell’ambito del programma Only Connect dell’Unione Europea

2005 – 2006

Traduzione del libro “Peripatoi ston Parthenona” di Kornilia Xatziaslani dal greco allo spagnolo

Traduzioni per la ditta Team Services Facility SL

Traduzione di sceneggiature dall’italiano allo spagnolo per Columbia Films Spagna (“I cento colpi”, 2005), Bess Movies (“Eternauta”, 2006) e Film Maker (Tribuna, 2006)

Traduzione del libro “Di viole e liquirizia” di Nico Orengo

2007 - 2008
Traduzione di opere letterarie dall’italiano allo spagnolo: “Frida Kahlo” di Vanna Cercenà (Ed. del Laberinto, 2007); “Racconti” di Gianni Rodari (Ed. del Laberinto, 2008)

LINGUE

- Italiano: bilingue
- Francese: livello superiore
- Greco: livello superiore
- Inglese: livello medio

INFORMATICA

- Intel Pentium 4
- Windows XP
- Microsoft Office 2003